Only Vera Lebedeff remained hurriedly rearranging the furniture in the rooms. As she left the verandah, she glanced at the prince. He was seated at the table, with both elbows upon it, and his head resting on his hands. She approached him, and touched his shoulder gently. The prince started and looked at her in perplexity; he seemed to be collecting his senses for a minute or so, before he could remember where he was. As recollection dawned upon him, he became violently agitated. All he did, however, was to ask Vera very earnestly to knock at his door and awake him in time for the first train to Petersburg next morning. Vera promised, and the prince entreated her not to tell anyone of his intention. She promised this, too; and at last, when she had half-closed the door, he called her back a third time, took her hands in his, kissed them, then kissed her forehead, and in a rather peculiar manner said to her, “Until tomorrow!”
“Excuse me, Nastasia Philipovna,” interrupted the general, with chivalric generosity. “To whom are you speaking? I have remained until now simply because of my devotion to you, and as for danger, I am only afraid that the carpets may be ruined, and the furniture smashed!... You should shut the door on the lot, in my opinion. But I confess that I am extremely curious to see how it ends.”
| “Duel! You’ve come to talk about a duel, too!” The prince burst out laughing, to the great astonishment of Keller. He laughed unrestrainedly, and Keller, who had been on pins and needles, and in a fever of excitement to offer himself as “second,” was very near being offended. |
“Well, I’ll tell you,” said the prince, apparently in a deep reverie.
| He seized her hands, and pressed them so hard that Adelaida nearly cried out; he then gazed with delight into her eyes, and raising her right hand to his lips with enthusiasm, kissed it three times. |
| The prince rang the bell, and asked for Nastasia Philipovna. The lady of the house came out, and stated that Nastasia had gone to stay with Daria Alexeyevna at Pavlofsk, and might be there some days. |
| The prince was instantly covered with confusion; for it appeared to be plain that everyone expected something of him--that everyone looked at him as though anxious to congratulate him, and greeted him with hints, and smiles, and knowing looks. |
“There now! It’s just like him,” cried Lizabetha Prokofievna, boiling over once more, and entirely oblivious of the fact that she had just taken the prince’s part. “I dare swear that you went up to town yesterday on purpose to get the little wretch to do you the great honour of coming to stay at your house. You did go up to town, you know you did--you said so yourself! Now then, did you, or did you not, go down on your knees and beg him to come, confess!”
There she stood at last, face to face with him, for the first time since their parting.
“There are a couple of torn volumes somewhere; they have been lying about from time immemorial,” added Alexandra.
“It’s all his--the whole packet is for him, do you hear--all of you?” cried Nastasia Philipovna, placing the packet by the side of Gania. “He restrained himself, and didn’t go after it; so his self-respect is greater than his thirst for money. All right--he’ll come to directly--he must have the packet or he’ll cut his throat afterwards. There! He’s coming to himself. General, Totski, all of you, did you hear me? The money is all Gania’s. I give it to him, fully conscious of my action, as recompense for--well, for anything he thinks best. Tell him so. Let it lie here beside him. Off we go, Rogojin! Goodbye, prince. I have seen a man for the first time in my life. Goodbye, Afanasy Ivanovitch--and thanks!”
“Then you have no one, absolutely _no_ one in Russia?” he asked.
| “Well--that’ll do; now leave me.” |
| “Ye-yes!” replied Rogojin, starting at the unexpected question. |
| “Really?” asked the prince. “Why, it’s twenty years since my father died.” |
| “Oh! I _know_ you haven’t read it, and that you could never be that man’s accomplice. Read it, I wish you to read it.” |
“I assure you, prince, that Lebedeff is intriguing against you. He wants to put you under control. Imagine that! To take ‘from you the use of your free-will and your money’--that is to say, the two things that distinguish us from the animals! I have heard it said positively. It is the sober truth.”
| But all the same Gania was in haste, for his sister was waiting at Lebedeff’s to consult him on an urgent matter of business. If he had anticipated impatient questions, or impulsive confidences, he was soon undeceived. The prince was thoughtful, reserved, even a little absent-minded, and asked none of the questions--one in particular--that Gania had expected. So he imitated the prince’s demeanour, and talked fast and brilliantly upon all subjects but the one on which their thoughts were engaged. Among other things Gania told his host that Nastasia Philipovna had been only four days in Pavlofsk, and that everyone was talking about her already. She was staying with Daria Alexeyevna, in an ugly little house in Mattrossky Street, but drove about in the smartest carriage in the place. A crowd of followers had pursued her from the first, young and old. Some escorted her on horse-back when she took the air in her carriage. |
| “I am of your opinion on that last point,” said Ivan Fedorovitch, with ill-concealed irritation. |
“What are you dreaming of?” said poor, frightened Colia, stooping down towards the old man, all the same.
“Accidental case!” said Evgenie Pavlovitch. “Do you consider it an accidental case, prince?”| “What then?” |
Hippolyte went out.
Lebedeff assumed an air of dignity. It was true enough that he was sometimes naive to a degree in his curiosity; but he was also an excessively cunning gentleman, and the prince was almost converting him into an enemy by his repeated rebuffs. The prince did not snub Lebedeff’s curiosity, however, because he felt any contempt for him; but simply because the subject was too delicate to talk about. Only a few days before he had looked upon his own dreams almost as crimes. But Lebedeff considered the refusal as caused by personal dislike to himself, and was hurt accordingly. Indeed, there was at this moment a piece of news, most interesting to the prince, which Lebedeff knew and even had wished to tell him, but which he now kept obstinately to himself.
Among all the incidents of the day, one recurred to his mind to the exclusion of the rest; although now that his self-control was regained, and he was no longer under the influence of a nightmare, he was able to think of it calmly. It concerned the knife on Rogojin’s table. “Why should not Rogojin have as many knives on his table as he chooses?” thought the prince, wondering at his suspicions, as he had done when he found himself looking into the cutler’s window. “What could it have to do with me?” he said to himself again, and stopped as if rooted to the ground by a kind of paralysis of limb such as attacks people under the stress of some humiliating recollection.
It was about Easter, when, taking advantage of a momentary tête-à-tête Colia handed Aglaya a letter, remarking that he “had orders to deliver it to her privately.” She stared at him in amazement, but he did not wait to hear what she had to say, and went out. Aglaya broke the seal, and read as follows:| “‘Why, what on earth can have possessed you to come and see _me_, Terentieff?’ he cried, with his usual pleasant, sometimes audacious, but never offensive familiarity, which I liked in reality, but for which I also detested him. ‘Why what’s the matter?’ he cried in alarm. ‘Are you ill?’ |
“Once more let us beg you to be calm, my dear boy. We’ll talk of all this another time--I shall do so with the greatest pleasure, for one,” said the old dignitary, with a smile.
Now this was precisely what Lebedeff had made up his mind to do in the last three minutes. Not that he had any difficulty in finding a tenant; in fact the house was occupied at present by a chance visitor, who had told Lebedeff that he would perhaps take it for the summer months. The clerk knew very well that this “_perhaps_” meant “_certainly_,” but as he thought he could make more out of a tenant like the prince, he felt justified in speaking vaguely about the present inhabitant’s intentions. “This is quite a coincidence,” thought he, and when the subject of price was mentioned, he made a gesture with his hand, as if to waive away a question of so little importance.“Speak, but keep to the point!”
“Goodness gracious! good heavens!” came from all quarters of the room.
| “I suppose your whole set-up is in that bundle, then?” asked the first. |
“Not those very words. She only just had time to whisper as she went by; but by the way she looked at me I knew it was important. She looked at me in a way that made my heart stop beating.”
“Mother, this is disgraceful!” cried Aglaya. “What do you mean? What are you convinced of?” they demanded angrily.| To Nastasia’s question as to what they wished her to do, Totski confessed that he had been so frightened by her, five years ago, that he could never now be entirely comfortable until she herself married. He immediately added that such a suggestion from him would, of course, be absurd, unless accompanied by remarks of a more pointed nature. He very well knew, he said, that a certain young gentleman of good family, namely, Gavrila Ardalionovitch Ivolgin, with whom she was acquainted, and whom she received at her house, had long loved her passionately, and would give his life for some response from her. The young fellow had confessed this love of his to him (Totski) and had also admitted it in the hearing of his benefactor, General Epanchin. Lastly, he could not help being of opinion that Nastasia must be aware of Gania’s love for her, and if he (Totski) mistook not, she had looked with some favour upon it, being often lonely, and rather tired of her present life. Having remarked how difficult it was for him, of all people, to speak to her of these matters, Totski concluded by saying that he trusted Nastasia Philipovna would not look with contempt upon him if he now expressed his sincere desire to guarantee her future by a gift of seventy-five thousand roubles. He added that the sum would have been left her all the same in his will, and that therefore she must not consider the gift as in any way an indemnification to her for anything, but that there was no reason, after all, why a man should not be allowed to entertain a natural desire to lighten his conscience, etc., etc.; in fact, all that would naturally be said under the circumstances. Totski was very eloquent all through, and, in conclusion, just touched on the fact that not a soul in the world, not even General Epanchin, had ever heard a word about the above seventy-five thousand roubles, and that this was the first time he had ever given expression to his intentions in respect to them. |
“No, I have forgotten nothing. Come! This is the house--up this magnificent staircase. I am surprised not to see the porter, but .... it is a holiday... and the man has gone off... Drunken fool! Why have they not got rid of him? Sokolovitch owes all the happiness he has had in the service and in his private life to me, and me alone, but... here we are.”
But the prince was silent and serious. All awaited his reply.
The prince took a step forward--then another--and paused. He stood and stared for a minute or two.
The sisters, who also appeared to be in high spirits, never tired of glancing at Aglaya and the prince, who were walking in front. It was evident that their younger sister was a thorough puzzle to them both.
| Lebedeff had not returned, so towards evening Keller managed to penetrate into the prince’s apartments. He was not drunk, but in a confidential and talkative mood. He announced that he had come to tell the story of his life to Muishkin, and had only remained at Pavlofsk for that purpose. There was no means of turning him out; nothing short of an earthquake would have removed him. |
| “Well--come! there’s nothing to get cross about,” said Gania. |
| “I received your letter, Lef Nicolaievitch--what’s the good of all that?--It’s no use, you know. I’ve come to you from _her_,--she bade me tell you that she must see you, she has something to say to you. She told me to find you today.” |
“I like looking at that picture,” muttered Rogojin, not noticing, apparently, that the prince had not answered his question.
| “You are quite ready, I observe,” she said, with absolute composure, “dressed, and your hat in your hand. I see somebody has thought fit to warn you, and I know who. Hippolyte?” |